Wie Respeakerinnen TV-Sendungen live untertiteln

www.srf.ch

In der Schweiz sind rund 50% der Sendezeit schon untertitelt – während das bei Sendungen aus der Konserve noch relativ problemlos vorzubereiten ist, ist das Live-Untertiteln immer noch eine große Herausforderung.

Dana Widmer ist eine der Respeakerinnen bei Swiss TXT und arbeitet damit dem SRF zu. In diesem Artikel erklärt sie, wie sie das gesprochene Wort von Kommentatoren, Moderatoren und Gästen in sekundenschnelle in Text übersetzt – und warum sie dafür nicht schnell schreiben können muss. Ein spannender Blick hinter die Kulissen!

Mehr lesen...
Linkedin

Möchtest Du weitere ähnliche Newsletter erhalten?